CITAZIONE
Danni si sedette sorseggiando il caffè. Vicino a lui George era intento a leggere il giornale. Danni lanciò un'occhiata alla prima pagina, dove spiccava la scritta "La gazzetta di Viaggia". Bevve un altro sorso e appoggiò il piccolo bicchiere di plastica sul tavolo, vicino alla tastiera del computer della sala di controllo. Guardò fuori dalla finestra il cielo nel quale la luna brillava filtrando dalle nuvole ancora grigie di pioggia. Si voltò verso gli schermi osservando attraverso le telecamere le stanze vuote della raffineria. Tutto era tranquillo. Chiuse gli occhi lentamente addormentandosi.
Effetto telegrafo, frasi troppo corte. Prova a rileggerlo, non ti spezza il ritmo?
CITAZIONE
era intento a leggere il giornale
Pleonastico, "leggeva il giornale" è indubbiamente più coinciso, migliore.
CITAZIONE
, dove spiccava la scritta "La gazzetta di Viaggia"
Mi sembra innaturale, prova con qualcosa di meno artificioso.
CITAZIONE
il piccolo bicchiere di plastica sul tavolo, vicino alla tastiera del computer della sala di controllo.
Piccolo è superfluo, poi toglierei quella virgola e taglierei "della sala di controllo" poiché innaturale.
CITAZIONE
Si voltò verso gli schermi osservando attraverso le telecamere le stanze vuote della raffineria.
Non credo che possa voltarsi verso gli schermi e guardare attraverso le finestre. Taglierei "attraverso le telecamere" e il verbo pleonastico "osservando", che tra l'altro è pure al gerundio. Qualcosa come "Si voltò verso gli schermi: la raffineria era vuota", magari non così telegrafica e più omogenea rispetto al resto, andrebbe meglio.
CITAZIONE
- Danni! Quello cos'è?!-
I due punti esclamativo e interrogativo non andrebbero mai messi assieme (eccetto nei fumetti
) e poi la lineetta a destra va tolta, non va bene. Non sono sergenti né virgolettte alte.
CITAZIONE
La voce di George lo fece sussultare.
- Mmmh... che c'è?...- disse assonnato.
Non è molto logico, uno che sussulta (e quindi si "sveglia") e poi è assonnato.
Ma è inutile! A questo punto di' "si voltò", questa frase non mi cambia nulla, non so neanche dove sono! (a proposito, c'è l'effetto stanza bianca e non in quantità ridotta)
CITAZIONE
L'amico si era alzato in piedi, il giornale era per terra.
Com'è che Danni non ha sentito nulla, chessò uno scricchiolio della sedia, il tonfo del giornale... raccontate al trapassato, le scene non sono vivide ma confuse.
CITAZIONE
Il volto spaventato era illuminato da qualcosa.
Spaventato è raccontato, mostra qualcosa come gli occhi sbarrati, la mascella cascante o in generale qualcosa di concreto che indichi la sua paura.
E poi "illuminato da qualcosa" è troppo generico, o dici subito da cosa è illuminato ("era illuminato da una luce abbagliante eccetera") oppure dici illuminato e basta.
CITAZIONE
A pochi passi da loro c'era una forte luce bianca dai confini imprecisi che brillava.
A pochi passi da loro è generico. Idem con forte. E non parliamo dei confini imprecisi, taglierei. Ma perché poi c'è una luce bianca che non brilla?
Sii più concreto, più coinciso. I giri di parole e le ripetizioni non ti aiuteranno.
CITAZIONE
George si avvicinò lentamente incuriosito.
Scusa, ma le hai lette le regole?
No, perché sia "lentamente" che "incuriosito" sono raccontati, è una delle prime tecniche e di più fondamentale importanza.
CITAZIONE
George allungò il braccio verso la luce penetrandola. La sua mano era sparita. Ritirò il braccio verso di sé spaventato ma la sua mano era lì.
Può allungare il braccio in un'altra direzione senza prima che questa venga mostrata? Può ritirarlo in un'altra direzione?
Poi metterei "la mano sparì" e "la sua mano era ancora lì", il che potrebbe starci.
CITAZIONE
Prese le sue cose e le ripose frettolosamente nella tracolla.
Raccontato. E poi dov'è questa tracolla? E chi è dei due che ripone le sue cose (tra l'altro qua "sue" ci può stare, anzi la frase suonerebbe male senza) ? La stanza bianca si sente più che mai.
Mostra meglio la location, vedrai che tutto si farà più chiaro!
CITAZIONE
Un colpo, uno sparo.
Inutile ripetizione, puoi togliere un colpo e il lettore sospirerà di sollievo.
CITAZIONE
Danni si voltò e vide il collega per terra steso in una pozza di sangue. Non mosse un muscolo. Immobile.
Scusa, ma se Danni ha visto la scena dove c'è il collega vuol dire che lo sta guardando. Quante volte si deve girare? Aggiungendo il fatto che più lo fai girare e meno ci capisco.
Magari di' che era paralizzato, che tremava. Non mi torna che un testimone di omicidio a sangue freddo sia immobile.
CITAZIONE
Prese in braccio il collega per trasportarlo.
Scusa, ma questa scena andrebbe mostrata meglio, a meno che Danni non sia un gigante e George un fuscello. Mostra la fatica, i denti digrignati, il sudore!
CITAZIONE
Il sangue continuava ad uscire dalla ferita gocciolando gocciolava sul pavimento e sui vestiti di Danny.
Aggiungo che come verosimiglianza è meglio che sgorghi a fiotti. Tarantino docet.
CITAZIONE
c'era una strana figura.
Per me una strana figura può essere un clown sporco di sangue, per te uno mutilato con due nasi al posto delle orecchie, per lui un grassone capo indiano... taglia e passa subito alla descrizione (che tra l'altro è molto sommaria, un antagonista lo descriverei più approfonditamente, gli darei un marker)
CITAZIONE
disse la figura indicando il cadavere di George.
Non è meglio "la figura indicò George"? E' molto più semplice, immediato.
CITAZIONE
La voce era quella di una donna, decisa.
Decisa è un po' astratto. Dire che magari non le trema la voce nonostante abbia ucciso qualcuno, abbia un cadavere di fronte... inventati qualcosa di più concreto, insomma.
CITAZIONE
disse in modo teatrale l'essere.
Un momento! Se lei è un "vecchio amico" (parole tue) dire "l'essere" non torna! E' illogico, è tuo dovere a questo punto essere più preciso oppure il lettore chiuderà il libro/fascicolo/foglio!
Typo
CITAZIONE
La donna indicò il cadavere.
Ripetizione. Metti qualche sinonimo, tipo "additò il cadavere", "accennò al cadavere", ecc.
CITAZIONE
- Vieni con me. Rovesceremo il governo di re Greenwall! Diventerò regina e tu potrai avere un posto di spicco nella nuova società che creerò. Una società ripulita da umani grazie ad una nuova guerra fra noi e loro, governeremo in tutti e due i mondi e potremmo sfruttarne l'energia per progredire! Tutto grazie ai portali!-
In questo momento, il lettore dovrebbe essersi posto qualche domanda che sfrutterai da uncino per tirarlo sempre più dentro la storia. Con un'unica battuta hai bruciato tutto, e (te lo dico per evitare cantonate) questa frase va tolta. E' per il bene della tua storia, non puoi svelare tutto così.
Va mostrato con la dovuta calma.
CITAZIONE
- Tu non puoi aprire nuovi portali!Sai bene i disastri che causerai riaprendo il contatto fra il Popolo Magico e gli umani!-
Idem con patate.
CITAZIONE
Danny aprì le braccia per poi unire le mani in alto velocemente. Un attimo dopo era di nuovo nella stanza di controllo. Fece un respiro profondo e attraversò il portale.
A parte il fatto che "poi", "velocemente", "un attimo dopo" sono pleonastici.
Queste frasi mi hanno lasciato spiazzato, non ci ho capito niente, non so gli altri ma ci sono rimasto così.
In definitiva:
la storia, tutto sommato, è buona. si prospetta una trama niente male.
la tecnica, invece, è acerba e da migliorare... leggiti tutti gli appunti del Capitano in "Strumenti di Scrittura" e già che ci sei "Costruire una Storia" e poi prova a riscrivere tutto seguendo le tecniche.
P.S.: se ti sono sembrato duro, ne sono contento. Per farti migliorare paroline dolci non ti serviranno. Lavora sodo e arriverai a grandi risultati!